Sunday, April 21, 2013

why stay @ 1 ?

Knowing the whole wheel is what's first.


only another way ... .of looking at it all .


your term wheels REALLY ARE wills (do's ) AND wills (written before you ride out), TOO !




Body is (similar) to (mean)s of trans port a t ion .

think about the term mean during your ety's mean

mean (v.1) "intend, have in mind," Old English mænan "to mean, intend, signify; tell, say; complain, lament," from West Germanic *mainijan (cf. Old Frisian mena "to signify," Old Saxon menian "to intend, signify, make known," Dutch menen, German meinen "think, suppose, be of the opinion"), from PIE *meino- "opinion, intent" (cf. Old Church Slavonic meniti "to think, have an opinion," Old Irish mian "wish, desire," Welsh mwyn "enjoyment"), perhaps from root *men- "think" (see mind (n.)). Conversational question you know what I mean? attested by 1834. mean (adj.1) "low-quality," c.1200, "shared by all," from imene, from Old English gemæne "common, public, general, universal, shared by all," from Proto-Germanic *ga-mainiz "possessed jointly" (cf. Old Frisian mene, Old Saxon gimeni, Middle Low German gemeine, Middle Dutch gemene, Dutch gemeen, German gemein, Gothic gamains "common"), from PIE *ko-moin-i- "held in common," a compound adjective formed from collective prefix *ko- "together" (Proto-Germanic *ga-) + *moi-n-, suffixed form of PIE root *mei- "to change, exchange" (see mutable). Cf. second element in common (adj.), a word with a sense evolution parallel to that of this word. Of things, "inferior, second-rate," from late 14c. (a secondary sense in Old English was "false, wicked"). Notion of "so-so, mediocre" led to confusion with mean (n.). Meaning "inferior in rank or status" (of persons) emerged early 14c.; that of "ordinary" from late 14c.; that of "stingy, nasty" first recorded 1660s; weaker sense of "disobliging, pettily offensive" is from 1839, originally American English slang. Inverted sense of "remarkably good" (i.e. plays a mean saxophone) first recorded c.1900, perhaps from phrase no mean _______ "not inferior" (1590s, also, "not average," reflecting further confusion with mean (n.)). mean (n.) "that which is halfway between extremes," early 14c., from Old French meien "middle, means, intermediary," noun use of adjective from Latin medianus "of or that is in the middle" (see mean (adj.2)). Oldest sense is musical; mathematical sense is from c.1500. Some senes reflect confusion with mean (adj.1). This is the mean in by no means (late 15c.). mean (v.2) "calculate an arithemtical mean," 1882, from mean (n.). mean (adj.2) "occupying a middle or intermediate place," mid-14c., from Anglo-French meines (plural), Old French meien, variant of moiien "mid-, medium, common, middle-class" (12c., Modern French moyen), from Late Latin medianus "of the middle," from Latin medius "in the middle" (see medial (adj.)). Meaning "intermediate in time" is from mid-15c. Mathematical sense is from late 14c. mean-spirited (adj.) also meanspirited, 1690s, from mean (adj.1) + spirited. Ancient Greek had the same image in mikropsykhos. meander (n.) 1570s, "confusion, intricacies," from Latin meander "a winding course," from Greek Maiandros, name of a river in Caria noted for its winding course (the Greeks used the name figuratively for winding patterns). In reference to river courses, in English, from 1590s. Adjectival forms are meandrine (1846); meandrous (1650s). meander (v.) "flow in a winding course" (of rivers), 1610s, from meander (n.). Of a person, "to wander aimlessly" (1831), originally of persons traveling on a river (1821), perhaps influenced by confusion with maunder [OED]. Related: Meandered; meandering. meanie (n.) also meany, "cruel person," 1927, from mean (adj.) + -y (3). meaning (n.) "sense, import, intent," c.1300, from mean (v.). meaningful (adj.) 1827, from meaning (n.) + -ful. Related: Meaningfully. meaningless (adj.) 1730, from meaning + -less. Related: Meaninglessly; meaninglessness. meanly (adv.) 1580s, "indifferently;" 1590s, "basely;" c.1600, "illiberally;" from mean (adj.1) + -ly (2). meanness (n.) 1550s, "weakness," from mean (adj.) + -ness. Sense of "baseness, poverty" is from 1650s; that of "stinginess" from 1755. means (n.) "course of action," late 14c., from mean (n.); sense of "wealth" is first recorded c.1600. Cf. French moyens, German Mittel. Phrase by no means attested from late 15c.; means-test is from 1930. meant past participle of mean (v.). meantime (n.) also mean time, mid-14c., from mean (adj.2) "middle, intermediate" + time (n.). Late 14c. as an adverb. meanwhile (n.) also mean while, mid-14c., from mean (adj.2) "middle, intermediate" + while (n.). Late 14c. as an adverb. meany see meanie. Cadmean victory (n.) c.1600, "victory involving one's own ruin," translating Greek Kadmeia nike, from Cadmus (Greek Kadmos), legendary founder of Thebes in Boeotia and bringer of the alphabet to Greece. Probably a reference to the story of Cadmus and the "Sown-Men," who fought each other till only a handful were left alive. Cf. Pyrrhic (adj.1). demean (v.) "lower in dignity," c.1600, perhaps from de- "down" + mean (adj.) and modeled on debase. Indistinguishable in some uses from obsolete demean (see demeanor) which influenced it and may be its true source. Related: Demeaned; demeaning. demeaning (adj.) 1829, present participle adjective from demean (v.). Related: Demeaningly. demeanor (n.) late 15c., from obsolete Middle English demean "handle, manage, conduct," later "behave in a certain way" (early 14c.), from Old French demener (11c.) "to guide, conduct; to live, dwell," from de- "completely" (see de-) + mener "to lead, direct," from Latin minare "to threaten," in Late Latin "to drive (a herd of animals);" see menace. Sense in English evolved from notion of "conduct, manage" (oneself). Spelling changed by influence of nouns in -or, -our. demeanour chiefly British English spelling of demeanor; for suffix, see -or. misdemeanor (n.) also misdemeanour, "legal class of indictable offenses," late 15c.; from mis- (1) "wrong" + Middle English demenure (see demeanor). Related: Misdemeanors; misdemeanours. Nemean (adj.) 1580s, "pertaining to Nemea," a wooded valley in Argolis, especially in reference to the lion there, said to have been killed by Herakles. The place name is from Greek nemos "grove." permeant (adj.) 1640s, from Latin permeantem (nominative permeans), present participle of permeare "to pass through" (see permeable).






U do the Ma'ath. 

Get Tha Science On Ya Wh (ee/i/a)  ll s !

Yes I said WALLs Too .... cszeen ? .



ety's wheel origin (ance) . wheelhouse (n.) 1835, "structure enclosing a large wheel," especially one over the steering wheel of a steamboat, thus "pilot house;" from wheel (n.) + house (n.). Baseball slang sense of "a hitter's power zone" attested by 1990. wheel (v.) "to turn like a wheel," early 13c., from wheel (n.); transitive sense attested from late 14c. Related: Wheeled; wheeling. wheel (n.) Old English hweol, hweogol, from Proto-Germanic *khwekhwlan, *khwegwlan (cf. Old Norse hvel, Old Swedish hiughl, Old Frisian hwel, Middle Dutch weel), from PIE *k(w)e-k(w)lo- "wheel, circle" (cf. Old Church Slavonic kolo "wheel"), a reduplicated form from root *k(w)el- "to go round" (see cycle). The root wegh-, "to convey, especially by wheeled vehicle," is found in virtually every branch of Indo-European, including now Anatolian. The root, as well as other widely represented roots such as aks- and nobh-, attests to the presence of the wheel -- and vehicles using it -- at the time Proto-Indo-European was spoken. [Watkins, p. 96] Figurative sense is early 14c. Slang wheels "a car" is recorded from 1959. Wheeler-dealer is from 1954, a rhyming elaboration of dealer; wheelie is from 1966. wheelchair (n.) c.1700, from wheel + chair (n.). wheelbarrow (n.) mid-14c., from wheel (n.) + barrow (n.1). roulette (n.) 1734, "small wheel," from French roulette "gambling game played with a revolving wheel," literally "small wheel," from Old French roelete "little wheel," on model of Late Latin rotella, diminutive of Latin rota "wheel" (see rotary). The game of chance so-called from 1745. pinwheel (n.) also pin-wheel, 1690s, "a wheel in the striking train of a clock in which pins are fixed to lift the hammer," from pin (n.) + wheel (n.). Fireworks sense is from 1869. freewheeling (adj.) 1903, from free wheel (1899, see free (adj.) + wheel); a bicycle wheel that turns even when not being pedaled, later from the name of a kind of automobile drive system that allowed cars to coast without being slowed by the engine. Figurative sense is from 1911. skid (v.) 1670s, "apply a skid to (a wheel, to keep it from turning)," from skid (n.). Meaning "slide along" first recorded 1838; extended sense of "slip sideways" (on a wet road, etc.) first recorded 1884 (the noun in this sense is attested from 1907). The original notion is of a block of wood for stopping a wheel; the modern senses are from the notion of a wheel slipping when blocked from revolving. truckle (n.) "small wheel or roller," late 14c., from Anglo-French trocle, from Latin trochlea "a small wheel, sheaf of a pulley," from Greek trokhileia "a pulley," from trokhos "wheel," from trekhein "to run," from PIE root *dhregh- "to run" (cf. Old Irish droch "wheel," Lithuanian pa-drosti "to run fast"). Truckle bed "small bed on wheels that can be stowed under a larger bed" is from mid-15c. rowel (n.) "pointed wheel on a spur," mid-14c., from Old French roelle "small wheel" (see roulette). cycle (n.) late 14c., from Late Latin cyclus, from Greek kyklos "circle, wheel, any circular body, circular motion, cycle of events," from PIE *kwel- "to roll, to move around, wheel" (cf. Sanskrit cakram "circle, wheel," carati "he moves, wanders;" Avestan caraiti "applies himself," c'axra "chariot, wagon;" Greek polos "a round axis" (PIE *kw- becomes Greek p- before some vowels), polein "move around;" Latin colere "to frequent, dwell in, to cultivate, move around," cultus "tended, cultivated," hence also "polished," colonus "husbandman, tenant farmer, settler, colonist;" Lithuanian kelias "a road, a way;" Old Norse hvel, Old English hweol "wheel;" Old Russian kolo, Polish koło, Russian koleso "a wheel"). cog (n.) c.1300, "cog wheel;" late 14c., "tooth on a wheel," probably a borrowing from a Scandinavian language (cf. Norwegian kugg "cog") and cognate with Middle High German kugel "ball." chakra (n.) 1888 in yoga sense, from Sanskrit cakra "circle, wheel," from PIE root *kwel- "wheel" (see cycle (n.)). rotavirus (n.) 1974, wheel-shaped virus causing inflammation of the lining of the intestines, from Latin rota "wheel" (see rotary) + virus. rotund (adj.) 1705, from Latin rotundus "round, circular, like a wheel," from rota "wheel" (see rotary). Meaning "full-toned style of oratory" (1830) is after Horace's ore rotundo in "Poetics." rotary (adj.) 1731, from Medieval Latin rotarius "pertaining to wheels," from Latin rota "wheel," from PIE root *roto- "to run, to turn, to roll" (cf. Sanskrit rathah "car, chariot;" Avestan ratho; Lithuanian ratas "wheel," ritu "I roll;" Old High German rad, German Rad, Dutch rad, Old Frisian reth, Old Saxon rath, Old Irish roth, Welsh rhod "carriage wheel"). The international service club (founded by Paul P. Harris in Chicago in 1905) so called from the practice of clubs entertaining in rotation. Hence Rotarian (1911). cartwheel (n.) late 14c., "wheel of a cart," from cart (n.) + wheel (n.). Meaning "lateral somersault" is recorded from 1861; as a verb from 1907. Related: Cartwheeled; cartwheeling. tire (n.) late 15c., "iron rim of a carriage wheel," probably from tire "equipment, dress, covering" (c.1300), a shortened form of attire. The notion is of the tire as the dressing of the wheel. The original spelling was tyre, which had shifted to tire in 17c.-18c., but since early 19c. tyre has been revived in Great Britain and become standard there. Rubber ones, for bicycles (later automobiles) are from 1870s. mill-wheel (n.) Old English mylnn-hweol; see mill (n.1) + wheel (n.). paddle-wheel (n.) also paddlewheel, 1805, from paddle (n.) + wheel (n.). apse (n.) "semicircular extension at the end of a church," 1846, from Latin apsis "an arch, a vault," from Greek hapsis (Ionic apsis) "loop, arch," originally "a fastening, felloe of a wheel," from haptein "fasten together," of unknown origin. The original sense in Greek seems to have been the joining of the arcs to form a circle, especially in making a wheel. The architectural term is earlier attested in English in the Latin form (1706). felloe (n.) "rim of a spoked wheel," early 15c., from felie (c.1200), from Old English felga, plural of felg "rim of a wheel," from Proto-Germanic *felz- (cf. Old Saxon felga, Middle Dutch velge, Dutch velg, Old High German felga, German Felge). roll (n.) early 13c., "rolled-up piece of parchment or paper," from Old French rolle, from Medieval Latin rotulus "a roll of paper," from Latin rotula "small wheel," diminutive of rota "wheel." Meaning "dough which is rolled before baking" is first recorded 1580s. Meaning "quantity of paper money" is from 1846; sense of "quantity of (rolled) film" is from 1890. Meaning "act of sexual intercourse" is attested from 1942. Jim Crow "black person," 1838, American English, originally the name of a black minstrel character in a popular song-and-dance act by T.D. Rice (1808-1860) that debuted 1828 and attained national popularity by 1832: Wheel about, an' turn about, an' do jis so; Eb'ry time I wheel about, I jump Jim Crow. Where and how Rice got it, or wrote it, is a mystery. Even before that, crow (n.) had been a derogatory term for a black man. Association with segregation dates from 1842, in reference to a railroad car for blacks. Modern use as a type of racial discrimination is from 1943. In mid-19c., Jim Crow also could be a reference to someone's change of (political) principles (from the "jump" in the song). hub (n.) "solid center of a wheel," 1640s, perhaps from hubbe, originally "lump," the source of hob of a fireplace and hobnail, as in boots. A wheelwright's word, not generally known or used until c.1828; it reached wider currency in connection with bicycles. Meaning "center of interest or activity or importance" first recorded 1858 in writings of Oliver W. Holmes, and originally especially of Boston. "Boston State-House is the hub of the solar system." [O.W. Holmes, "Autocrat of the Breakfast Table"] "[E]verybody knows that Boston used to be called the Hub, meaning the hub of the universe. It may still be the hub, because the center of a wheel moves slowly." [J.P. Marquand, "Life," March 24, 1941] Catherine fem. proper name, from French Catherine, from Medieval Latin Katerina, from Latin Ecaterina, from Greek Aikaterine. The -h- was introduced 16c., probably a folk etymology from Greek katheros "pure." The initial Greek vowel is preserved in Russian form Ekaterina. As the name of a type of pear, attested from 1640s. Catherine wheel (early 13c.) is named for St. Catherine of Alexandria, legendary virgin martyr from the time of Maximinus who was tortured on a spiked wheel. Her name day is Nov. 25. A popular saint in the Middle Ages, which accounts for the popularity of the given name. cant (n.2) "slope, slant," late 14c., Scottish, "edge, brink," from Old North French cant "corner" (perhaps via Middle Low German kante or Middle Dutch kant), from Vulgar Latin *canthus, from Latin cantus "iron tire of a wheel," possibly from a Celtic word meaning "rim of wheel, edge" (cf. Welsh cant "bordering of a circle, tire, edge," Breton cant "circle"), from PIE *kam-bo- "corner, bend," from root *kemb- "to bend, turn, change" (cf. Greek kanthos "corner of the eye," Russian kutu "corner"). sprocket 1530s, originally a carpenters' word for a piece of timber used in framing, of unknown origin. The meaning "projection from the rim of a wheel that engages the links of a chain" is first recorded 1750. truck (n.) "vehicle," 1610s, "small wheel" (especially one on which the carriages of a ship's guns were mounted), probably from Latin trochus "iron hoop," from Greek trokhos "wheel," from trekhein "to run" (see truckle (n.)). Sense extended to "cart for carrying heavy loads" (1774), then in American English to "motor vehicle for carrying heavy loads" (1913), a shortened form of motor truck in this sense (1901). There have also been lost to the enemy 6,200 guns, 2,550 tanks and 70,000 trucks, which is the American name for lorries, and which, I understand, has been adopted by the combined staffs in North-West Africa in exchange for the use of the word petrol in place of gasolene. [Winston Churchill, address to joint session of U.S. Congress, May 19, 1943] Truck stop is attested from 1956. caster (n.2) "wheel and swivel attached to furniture," 1748, agent noun from cast (v.) in the old sense of "turn." Also sometimes castor. round (adj., adv.) late 13c., from Anglo-French rounde, Old French roont, probably originally *redond, from Vulgar Latin *retundus (cf. Provençal redon, Spanish redondo, Old Italian ritondo), from Latin rotundus "like a wheel, circular, round," related to rota "wheel" (see rotary). In many uses it is a shortened form of around. The French word is the source of Middle Dutch ront (Dutch rond), Middle High German runt (German rund) and similar Germanic words. First record of round trip is from 1844, originally of railways. Round number is 1640s, from earlier sense of "full, complete" (mid-14c., sense of symmetry extended to that of completeness). Round heels attested from 1926, in reference to incompetent boxers, 1927 in reference to loose women, in either case implying an inability to avoid ending up flat on one's back. jink (v.) "to wheel or fling about in dancing," 1715, Scottish, of unknown origin. As a noun, 1786, "act of eluding," probably from the verb in the sense "elude" (1774). For high jinks, see hijinks. dowel (n.) mid-14c., dule "rim or section of a wheel," perhaps akin to Middle Low German dovel "plug, tap" (of a cask). Modern meaning is first attested 1794. mag "car wheel made of magnesium alloy," 1969. As an abbreviation of magazine, it dates from 1801. Monte Carlo fallacy 1957, named for resort in Monaco famous for its gambling casinos. The fallacy of thinking that the probability of a particular outcome rises with the successive number of opposite outcomes. Contrary to the Monte Carlo fallacy, if the roulette wheel stops on black 99 times in a row, the chances that the 100th spin will be red are still just under 50-50. Ferris wheel (n.) 1893, American English, from U.S. engineer George W.G. Ferris (1859-1896), who designed it for the World's Columbian Exposition, held in Chicago, 1893. It was 250 feet tall and meant to rival the Eiffel Tower, from the 1889 Paris Exposition. flywheel (n.) 1784, from fly (n.) "speed-regulating device" (from fly (v.1)) + wheel (n.). chukker (n.) also chucker, "period in a polo game," 1898, from Hindi chakkar, from Sanskrit cakra "circle, wheel" (see chakra). brake (v.) "to apply a brake to a wheel," 1868, from brake (n.1). Earlier, "to beat flax" (late 14c.). Related: Braked; braking. undershoot (v.) 1660s, "to shoot too low," from under + shoot (v.). In reference to aircraft or pilots, recorded from 1918. Undershot as a type of water wheel is recorded from c.1600. gyroscope (n.) heavy rotating wheel with an axis free to turn in any direction, 1856, invented and named in French 1852 by Foucault, from Greek gyros "circle" (see gyre) + skopos "watcher" (see scope (n.1)), because the device demonstrates that the earth rotates. steerage (n.) mid-15c., "action of steering," from steer (v.) + -age. Meaning "part of a ship in front of the chief cabin" is from 1610s; originally where the steering apparatus of the ship was, it retained the name after the introduction of the deck wheel in early 18c.; hence meaning "section of a ship with the cheapest accommodations," first recorded 1804. bushing (n.) "metal sleeve fitted into a machine or hole," 1839, from gerundive of bush "metal lining of the axle hole of a wheel or touch hole of a gun" (1560s), from Middle Dutch busse "box" (cognate with the second element in blunderbuss). mill (v.2) "to keep moving round and round in a mass," 1874 (implied in milling), originally of cattle, from mill (n.1) on resemblance to the action of a mill wheel. Related: Milled. roue (n.) 1800, from French roué "dissipated man, rake," originally past participle of Old French rouer "to break on the wheel," from Latin rotare "roll;" said to have been first applied in French c.1720 to dissolute friends of the Duke of Orleans (regent of France 1715-23), to suggest the punishment they deserved. spanner (n.) 1630s, a tool for winding the spring of a wheel-lock firearm, from German Spanner, from spannen (see span (v.)). Meaning "wrench" is from 1790. Figurative phrase spanner in the works attested from 1921 (Wodehouse). overturn (v.) early 13c., of a wheel, "to rotate, roll over," from over- + turn (v.). Attested from c.1300 in general transitive sense "to throw over violently;" figurative meaning "to ruin, destroy" is from late 14c. Of judicial decisions, "to reverse," it is attested from 1826. Related: Overturned; overturning. rototiller (n.) 1923, from roto-, from Latin rota "wheel" (see rotary) + tiller. unicycle (n.) 1869, American English, from Latin uni- "one" (see uni-) + -cycle, from bicycle (from Greek kyklos "circle, wheel").


WILLS 

will (v.) Old English *willan, wyllan "to wish, desire, want" (past tense wolde), from Proto-Germanic *welljan (cf. Old Saxon willian, Old Norse vilja, Old Frisian willa, Dutch willen, Old High German wellan, German wollen, Gothic wiljan "to will, wish, desire," Gothic waljan "to choose"). The Germanic words are from PIE *wel-/*wol- "be pleasing" (cf. Sanskrit vrnoti "chooses, prefers," varyah "to be chosen, eligible, excellent," varanam "choosing;" Avestan verenav- "to wish, will, choose;" Greek elpis "hope;" Latin volo, velle "to wish, will, desire;" Old Church Slavonic voljo, voliti "to will," veljo, veleti "to command;" Lithuanian velyti "to wish, favor," pa-vel-mi "I will," viliuos "I hope;" Welsh gwell "better"). Cf. also Old English wel "well," literally "according to one's wish;" wela "well-being, riches." The use as a future auxiliary was already developing in Old English. The implication of intention or volition distinguishes it from shall, which expresses or implies obligation or necessity. Contracted forms, especially after pronouns, began to appear 16c., as in sheele for "she will." The form with an apostrophe is from 17c. will (n.) Old English will, willa, from Proto-Germanic *weljon (cf. Old Saxon willio, Old Norse vili, Old Frisian willa, Dutch wil, Old High German willio, German wille, Gothic wilja "will"), related to *willan "to wish" (see will (v.)). The meaning "written document expressing a person's wishes about disposition of property after death" is first recorded late 14c. will-o'-the-wisp (n.) 1660s, earlier Will with the wisp (c.1600), from the masc. proper name Will + wisp "bundle of hay or straw used as a torch." willful (adj.) c.1200, "strong-willed," from will (n.) + -ful. Willfully is late Old English wilfullice "of one's own free will, voluntarily;" bad sense of "on purpose" is attested from late 14c. William masc. proper name, from Old North French Willaume, Norman form of French Guillaume, of Germanic origin (cf. Old High German Willahelm), from willio "will" + helma "helmet." After the Conquest, the most popular given name in England until supplanted by John. willies (n.) 1896, "spell of nervousness," perhaps from the woollies, a dialectal term for "nervous uneasiness," probably in reference to the itchiness of wool garments. willing (adj.) Old English willendliche; see will (v.). willow (n.) Old English welig, from Proto-Germanic *walg- (cf. Old Saxon wilgia, Middle Dutch wilghe, Dutch wilg), probably from PIE *wel- "to turn, roll," with derivatives referring to curved, enclosing objects. The change in form to -ow (14c.) paralleled that of bellow and fellow. The more typical Germanic word for the tree is represented by withy. willowy (adj.) "flexible and graceful," 1791, from willow + -y (2). Related: Willowiness. willpower (n.) also will power, 1874, from will (n.) + power (n.). willy-nilly c.1600, contraction of will I, nill I, or will he, nill he, or will ye, nill ye, literally "with or without the will of the person concerned." See nill + will (v.). good will Old English godes willan "virtuous, pious, upright," also "state of wishing well to another." One-word form goodwill (18c.) is used especially in commercial senses. self-willed (adj.) late 15c., from self + willed (see will). swill (n.) "liquid kitchen refuse fed to pigs," 1550s, from swill (v.). swill (v.) Old English swilian, swillan "to wash, gargle," with no certain cognates, but probably from Proto-Germanic *sweljanan, related to the root of swallow (v.). Meaning "drink greedily" is from 1530s. Related: Swilled; swilling. twill (n.) "cloth woven in parallel diagonal lines," early 14c., Scottish and northern English variant of Middle English twile, from Old English twili "woven with double thread, twilled," formed on model of Latin bilix "with a double thread" (with Old English twi- substituted for cognate Latin bi-), from Latin licium "thread," of uncertain origin. unwilling (adj.) Old English unwillende, from un- (1) "not" + willing. Re-formed 16c. Related: Unwillingly; unwillingness. whippoorwill (n.) 1709, imitative of its cry.

&

'Said' WALLS 
wall (n.) Old English weall "rampart" (natural as well as man-made), also "defensive fortification around a city, side of a building, interior partition," an Anglo-Frisian and Saxon borrowing (cf. Old Saxon, Old Frisian, Middle Low German, Middle Dutch wal) from Latin vallum "wall, rampart, row or line of stakes," apparently a collective form of vallus "stake." Swedish vall, Danish val are from Low German. In this case, English uses one word where many languages have two, e.g. German Mauer "outer wall of a town, fortress, etc.," used also in reference to the former Berlin Wall, and wand "partition wall within a building" (cf. the distinction, not always rigorously kept, in Italian muro/parete, Irish mur/fraig, Lithuanian muras/siena, etc.). Phrase up the wall "angry, crazy" is from 1951; off the wall "unorthodox, unconventional" is recorded from 1966, American English student slang. Wall-to-wall (adj.) recorded 1953, of carpeting; metaphoric use (usually disparaging) is from 1967. wall (v.) "to enclose in a wall," late Old English *weallian, from the source of wall (n.). Related: Walled; walling. Wall Street (n.) "U.S. financial world," 1836, from street in New York City that is home to many investment firms and stock traders, as well as NYSE. The street so called because it ran along the interior of the defensive wall of the old Dutch colonial town. wallflower (n.) 1570s, "flowering plant cultivated in gardens," from wall (n.) + flower (n.). Colloquial sense of "woman who sits by the wall at parties, often for want of a partner" is first recorded 1820. wallpaper (n.) 1827, from wall (n.) + paper (n.). firewall (n.) 1851 as a physical wall meant to prevent the spread of fire in a structure, from fire (n.) + wall (n.). Computer sense is by 1990. mural (n.) painting on a wall, 1921, short for mural painting (1850), from mural (adj.) "pertaining to walls" (mid-15c.), from Latin muralis "of a wall," from murus "wall" (Old Latin moiros, moerus), from PIE *mei- "to fix; to build fences or fortifications" (cf. Old English mære "boundary, border, landmark;" Old Norse -mæri "boundary, border-land;" Latin munire "to fortify, protect"). stonewall (n.) Old English stanwalle (n.); see stone (n.) + wall (n.). As nickname of Confederate General Thomas J. Jackson (1824-1863), bestowed 1861 on the occasion of the First Battle of Bull Run, supposedly by Gen. Bernard Bee, urging his brigade to rally around Jackson, who was "standing like a stone wall." Bee was killed in the battle; the account of the nickname appeared in Southern newspapers within four days of the battle. On the face of it this account has no character of authenticity, and the words ascribed to Bee smack less of the battlefield than of the editorial sanctum. ... It seems inherently probable that something was said by somebody, during or immediately after the battle, that likened Jackson or his men or both to a stone wall. [R.M. Johnston, "Bull Run: Its Strategy and Tactics," Boston, 1913] groyne (n.) "strong, low sea wall," 1580s, perhaps from obsolete groin "pig's snout" (c.1300; the wall so called because it was thought to look like one), from Old French groin, from Latin grunnire "grunt." wand (n.) c.1200, from Old Norse vondr "rod, switch," (cf. Gothic wandus "rod," Middle Swedish vander), from Proto-Germanic *wend- "to turn," see wind (v.)). The notion is of a bending, flexible stick. Cf. cognate Old Norse veggr, Old English wag "wall," Old Saxon, Dutch wand, Old High German want, German Wand "wall," originally "wickerwork for making walls," or "wall made of wattle-work" (an insight into early Germanic domestic architecture). Magic wand is attested from c.1400 and shows the etymological sense of "suppleness" already had been lost. bail (n.2) "horizontal piece of wood in a cricket wicket," c.1742, originally "any cross bar" (1570s), probably identical with Middle French bail "horizontal piece of wood affixed on two stakes," and with English bail "palisade wall, outer wall of a castle" (see bailey). intramural (adj.) 1846, literally "within the walls," from intra- "within" + Latin muralis "pertaining to a wall," from murus "wall" (see mural). Activity "within the walls" of a city, building, community, school, etc. Equivalent to Late Latin intramuranus.



No comments:

Post a Comment

.